当前位置:首页 > 文学作品 > 正文

文学作品改编的电视剧

  1. 我就特别奇怪一点,为啥现在有些电视剧电影喜欢改编,不能完全按照原著剧情来拍吗?
  2. 被改编成小说的电视剧有哪些毁了原著?

我就特别奇怪一点,为啥现在有些电视剧电影喜欢改编,不能完全按照原著剧情来拍吗?

我是得着,有话直说。

影视剧领域,剧本的重要性不言而喻,这也是最佳原创、最佳改编剧本,是奥斯卡仅次于最佳影片、最佳导演等之外,最重量级的奖项了。

回顾我们熟知的***剧经典,很大一部分都是根据文学作品小说报告文学等)改编的,特别是一些大热商业电影,都是根据畅销***、文学读物改编而来,比如,让华纳兄弟名利双收的《哈利·波特》系列电影,改编自英国女作家J.K.罗琳的,畅销全球的“漫威电影宇宙”中,超级英雄和超级反派基本源自漫威漫画

文学作品改编的电视剧
图片来源网络,侵删)

在好莱坞电影中,很多“根据真实***改编”的作品,都来自畅销书榜单上的佼佼者,《冰与火之歌》、《高堡奇人》、《利器》、《我的天才女友》等经典美剧,都是根据系列***改编而来。日本漫改电影早已成为一种潮流,近些年,国内外的很多网剧、网络电影也延续这个套路。

然而,由于尺度、技术、资金等方面的限制和考量,很多改编***剧与原著之间,总是存在着不一样的地方,甚至一些大热IP改编电影,会被原著粉口诛笔伐。

就拿最近特别火的《隐秘的角落》来说,它改编自紫金陈的推理***《坏小孩》,豆瓣评分8.9分,人物塑造丰满、剧情扣人心弦、冲突充满戏剧性,被戏称为“电影咖们的降维打击”,几乎是接近神剧的存在(一般9分以上的***剧都是当之无愧的神片、神剧),却因与原著存在一定“差异”,而被一些原著粉公开“嫌弃”。

文学作品改编的电视剧
(图片来源网络,侵删)

文学作品的想象空间可以是无限的,暗示效应也会潜移默化的影响读者的观感,但在以画面和声音为主要表现方式的***剧中,哪怕巧妙的插入大量空镜、制造留白,借以渲染情绪、控制节奏,依然无法与文字引发的浮想联翩相比拟。

在节奏把控和情绪渲染方面,《隐秘的角落》几乎做到了国产网剧的极致,但与原著比起来,依然存在肉眼可见的“不同”,特别是考虑到“孩子犯罪”的敏感性,以及对血腥暴力场面的模糊化处理,都不可能如原著那般简单直接、充满画面感。

在现有的创作条件下,文学作品改编***剧是不可能百分百的“忠于原著”,毕竟,“脑补”的力量是强大的,这才是文学作品最重要的生命之源。

文学作品改编的电视剧
(图片来源网络,侵删)

我可以就这么告诉你,电影都是有成本的,还有技术能力等的考虑,电影要求在***有限的情况下尽可能多的提供完整的内容,比如只有1亿,首先要考虑投资人回本的问题,其次才是内容,比如:流浪地球是绝对不可能按照原著那样的情节去拍的,电影只还原了***里的一篇章节描述,和***的设定格局立意,这也是为什么同样的都魔改,而流浪地球很多原著粉也接受了,因为殊途同归!***不够正能量再加上很多敏感情节,即便拍了也过不了而删掉,这大大缩小了改编效果,限制了内容,其实流浪地球电影删减了很多。现在有很多人期待第二部说把叛军拍进去,这是完全不可能的,敏感情节只会隐藏深意,不可能给你拍出来。

倘若你看了流浪地球原著你会发现如果完完全全按照里面所写的高度还原对于电影来说是很不友好,它里面时间跨越度太大了,就以流浪地球电影之前中国电影工业化的体系来说无法达到那种效果,至少郭帆龚格尔剧组他们是真的做不到。通过流浪地球之后,国家对于这种科学科幻工业的道具设施甚至研究会小组特别的重视,所以感谢这个电影的第一步,慢慢来吧。我相信以我们国家的工作态度真正把工业化做起来是很快的

此处举个例子,西游记三国演义都是属于名著,国家赞助支持的,否则也很多改变不了,就好比当年央视大剧三国演义,里面删掉了不少戏份,刘备就是之前遇见了关张来找他,诸葛亮最后一次北伐跪访昭烈帝也是恍惚间看到了刘备,但是都删了,为什么应该都知道。以及诸葛亮七擒孟获,若不是三国演义为四大名著,这种情节是根本拍不了的。

刚刚想出来的几条原因:

1、原著很多情节写的不够完整只能改编填剧情;

2、原著的剧情拍不出来或者完全照原著拍出来也达不到理想的效果;

3、可能有广电的问题,每部电视剧和电影上市之前都要过审,很多原著的剧情过不了审,强加进去也无用;

4、当然也有编剧个人喜好的问题,编剧觉得不好当然就得换啦;

5、改编的时候肯定考虑了当时市场更多观众的喜好的,原著党是一部分,也有很多不是原著党,很多就是为了这部剧或者电影来看的,所以要满足更多大众的喜好。

大家点个赞支持一下起源吧^_^

有以下几个主要原因:

一、原著文字描写拍起来受限制。

这个很容易理解,比如金庸先生的武侠剧,招式内功,文字描写可以很抽象、虚幻,但拍摄是实实存在的图像,这就靠人的想象和理解,把无形拍成有形。不同导演、编剧不同的理解,拍起来就各不相同。

二、剧情不合理、或不符合现在的价值观。

很多以前的原著,受时代局限影响,里面有很多不符合现在的价值观,但主体很好,还有一些现在看来很不合理的剧情或冗余的剧情,如果不改第一个过审就过不了,这种就需要改编了。

电影电视剧改编有很多原因。

第一,剧本和***体裁的不同。***不是现成的剧本,需要投入拍摄必须实现进行改编,才能够更加流畅的进行拍摄。另外,有的***内容太多,如果完全按照原著来拍,根本没有这个经费和时间。

第二,***在创作之初是过于自由的,很多内容根本不适合搬上大银幕。就比如二月河的《雍正王朝》,这是一部***改编的经典大作,这部戏的结局就和原著不同。原著《雍正王朝》里面有着***情节,这一部分显然不太适合呈现在荧幕上。改编在很多时候是把第二道关卡。

第三,改编意味着内容的再组合,并不表示一定会比原著差。许多电视剧在改编之后甚至能够更加吸引观众。就比如电视剧《遇见王沥川》改编自施定柔的***《沥川往事》,改编之后的电视剧更加出色,将一个生死相依的爱情故事描绘的既温馨又感动。

被改编成***的电视剧有哪些毁了原著?

择天记,绝对是择天记,虽然我是看了电视剧后觉得精彩才看的***,但是看了***后我变觉得电视剧什么的太水了,***中有许多个性鲜明的人物电视剧中都没有,比如折袖,苏墨虞,叶小莲,苏离,王之策,天机老人,画甲肖张,天凉王破,刘青,,,,然后还改了角色的性格,比如秋山君,***里是伟岸潇洒,气度不凡,个人觉得比陈长生还优秀而电视剧里却是嫉妒心强,性格扭曲,简直就一变态。。。电视剧这剧情也是违背了***,电视剧里的星盘大阵是胡诌的,落落根本就没做什么圣女,陈长生不是什么容器,只是一个被利用与伤害的毒果子,教宗只是一个至始至终都为陈长生着想的老人,商行舟才是不喜欢陈长生的人,辛教士也不是普通,与国教学院有很深的渊源,莫语嫁给了娄阳王,唐三十六与叶小莲差不多两情相悦,,,,,总之有许多地方都与原著差的离谱,有兴趣的朋友可以去读一读原著,还是挺精彩的







青云志,原著***诛仙,诛仙本来是一步特别好看的书,青云志简直给我拍毁了,我不是说演员不好,只是青云志拍的和原著不一样,我知道你们会说,肯定和原著不一样,请你们看完诛仙好吗?

楚乔传吧,反正电视剧和我预想的差很多,本来呢人家是架空的,电视剧偏偏要跟历史扯上关系,好,我认了,但是他居然一半的剧情放了60多集,还有宇文玥真的是男主吗?为什么我总感觉燕洵的戏份比他多呢,这电视剧看得我窝火


《凤囚凰》真是完完全全毁了啊,看演员就知道了,关晓彤真的不适合楚玉,没有楚玉的那种坚强和柔弱还有敢爱敢恨发挥到淋漓尽致的那种感觉,还有宋威龙演的容止就更不必说了,根本没有给人一种“陌上人如玉,公子世无双”的气质,尽管这部剧还没有播出,但是我是很不看好的,容止的那种“一见容止误终身,不见容止终身误”的感觉真的是谁也演绎不出,,这演员真是挑的太随便了,本来杨蓉演楚玉很看好,莫名其妙换了,就真是一点也不想看了,够够的了,真的是不想说什么了……



看到这个标题我首先想到了baby的云中歌,孤芳不自赏吧。这两部都是非常好的***,剧本也是很好的。但是baby在云中歌的毫无演技的瞪眼和孤芳不自赏里的抠图毁了原著。

不是黑baby,但真的觉得baby不适合演戏,所以都称她为毁剧女王。


但不可否认静态的她真的很美。


还有就是花千骨,我不是喷赵丽颖霍建华,只是因为其中的剧情。剧版的花千骨真的改了很多,原著党表示很蓝瘦,所以大结局完全木有感动,但对这两个主角还是很满意的,***里的描写很好,但剧版大结局太草率了,很难带入进去。我看到花千骨里的片段,有时间的同学们可以看一看,是图片,拍的书上的。




这些片段曾经把我看的三更半夜痛哭流涕。

还有就是楚乔传,楚乔传毁在了后期,芒果台的剪辑上,完全毁了这部剧,后期很多人表示弃剧,要不是主角们的演技,相信大家也追不下去。而且赵丽颖林更新的出场太少了,开头几集真的很燃,但是高开低走,最后表示弃剧了。



糖糖的锦绣未央比这几部改编还要大,完全除了女主,女配的名字其他通通改了。明明男主是元烈,却变成了***里没出现过的拓跋浚。而且***的女主不傻白甜,男主很宠女主,看的很爽,这种大女主的戏改动是可以的但希望不要太大。当初看预告时还以为会变成御姐糖糖呢!



***还是***,希望以后改编尊重作者也体谅书迷。顺便说一句很期待马天宇钟汉良的凉生,作为书迷,可以说马天宇真的很符合凉生这个角色,期待。